文海小说网

字:
关灯 护眼
文海小说网 > 白话三国志 > 第1部分

第1部分

时必须面对的课题。于较常用的文献,坊间流通的白话语译本颇多,水平参差不一。于是在1979年,台湾河洛出版社负责人许仁图为普及文史知识,师法台湾商务印书馆邀请学术界之专家以白话语译经部典籍之方式,聚集十四所大学院校六十位教授,刊行了《白话史记》,颇获好评。次年,又与辅仁大学中国文学系、所合作,在当时的系主任兼所长王静芝教授主持之下,邀集系内十二位教师,规划《白话三国志》的编译工作。

其后,河洛出版社在经营上出现危机,难以为继,将其刊印书籍之版权一一释出,《白话史记》由联经出版事业公司接手,《白话三国志》则由(台湾)国家出版社承接。目前,北京新世界出版社陆续推出二书的简化字本,能看到所编译的成果继续推广,就当年的与其事者而言,毋宁是件令人欣慰的事。

韶光荏苒,一手策划刊行史书今译的许仁图兄于解脱囹圄之灾后,长年投身于本土政党之党务工作,看来已与文献古籍绝缘;共同编译《白话三国志》的师长与同仁,颐平(铁俊)师、试中师、静芝师三位前辈先后归道山,惠敏移居国外,明德另有高就;区区也由青壮转为届退之身,重读静芝师的《序》,往事犹在目前,感慨无既。

《白话三国志》正体字版与简化字版之刊印先后历时越三十载,然而两岸在出版信息的联接上仍有不得其门而入,搭不上线的现象;幸运的是──在简化字版编排竣事之际,接获新世界出版社的讯息,使当年编译的同仁有机会把旧稿重新检阅一遍,即使时间短暂,联络得上的编译者们或许也仅能匆匆寓目,终究新刊印的应较旧作更为完善。

对台湾的出版业者而言,目前的氛围适逢隆冬,类似语译古籍的新作久已不曾出现,原有的旧作,几乎也没有机会再版,作为国学的研究者,不无遗憾。欣闻《白话三国志》简化字版在大陆刊行,但愿类似的新作,能陆续问世,引领有志一窥历代文史殿堂的年轻朋友们越过语文上的障碍,亦可谓传播传统文化之助力,有志于斯者,其共勉之。

王初庆 戊子元月志于新庄辅仁大学中国文学系

书包网 bookbao。 想看书来书包网

译者签名及小传(1)

王静芝,原名大安,以字行,号菊农,笔名王方曙,晚号龙壑,1916年生于沈阳,长于北平。毕业于北平辅仁大学国文系,并从启功教授学书画。抗战内徙重庆,又从沈尹默先生学书法。胜利返北平,归沈阳,任公职,当选国民大会代表。1949年来台湾,任职教育界,曾任台湾东海

本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共6页

『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈
热门推荐
限定室友(1v2) 他的视线(西幻1v1) 全网黑后我在军旅综艺杀疯了 万国之国 今天美人师尊哭了吗 完蛋!被困在百合黄游出不去了