们有着天生的中国式的谦虚、温顺,这使她们对自己的真正美国丈夫、纯美国式的
家庭生活方式束手无措,迷惑不已,从而导致了婚姻上的危机甚至完全的失败!这
种潜伏在血液中的中国基因,唯有在她们踏上中国国土时,才突然地沸腾澎湃。小
说结尾,吴精美终于与她失散四十年的同母姐姐在上海机场相遇,不论美国女儿还
是中国大陆女儿,双方都共有一个伟大的中华母亲!这一笔隽永自然,令人回味无
穷。
全书分为母亲篇与女儿篇,作为中国读者,我自然更偏爱女儿篇,以借此了解
华裔美人的心态和观念;至于母亲篇,作者毕竟对中国历史和社会环境不熟悉,令
中国读者不免会有隔靴搔痒的感觉。然而就全书而言,母亲篇和女儿篇则呼应吻合,
既可独立成章,又可连成一体。
为了照顾中国读者的阅读习惯,尽量保留原作的诙谐和美国式的幽默,在翻译
过程中,直译与编译相结合,特别各标题为译者所加,不是按照原文直译?