宗教颇为熟悉的史特莱夫先生从意大利的卢多维科?卡拉齐,而不是达。芬奇所绘制的受胎告知一画中取得灵感,挑选了带有着珍珠色光泽,质地轻盈的浅莲红色薄纺丝绸为自己的孩子做了件无领长袖的宽大袍子,从束腰的细腰带到袖口、前胸、下摆上面的金丝刺绣花纹都一丝不苟地进行了复制,然后他还为小加百列做了对如图所示的翅膀——数千根日光黄羊毛白象牙黄苔藓绿珊瑚红灰湖绿的染色羽毛层次分明,它们就像云雾那样轻轻地覆盖在孩子的肩膀和脊背上,因为里面用了纤细且富有弹性的鲸须撑的关系,走动的时候两支翅膀会富有生命力地徐徐摆动。
博罗夫人对此大加赞赏,并由此对这次的宗教剧充满了希望,就连最无法无天的孩子也不敢在这个时候扫了这位和蔼老妇人的兴致;所以恶作剧发生在谢幕之后,回到临时充作更衣室的教室里准备换回衬衫长裤的撒沙。史特莱夫发现自己的衣服不见了。
“你可以继续穿着你那条漂亮的小裙子!”艾弗里站在教室外边的走廊上大声嚷嚷道,得意洋洋,他是个分量十足的小胖子,一个就能占据整个走廊的二分之一“但挺碍手碍脚的,是吧?”他用那种明显带有午夜电影痕迹的下流腔调说道:“娇滴滴的没用的撒沙小娘们”
他身后的男孩子们就像被卡住脖子的小鸡仔那样粗砺地笑了起来,十来岁的男孩还停留在往喜欢的女孩子辫子上放毛毛虫的阶段,但也已经懂得如何对付太受欢迎的潜在敌人,尤其是这个敌人从来不会“欺负”女孩而令得他更讨人喜欢的时候。
撒沙走出教室,羽毛翅膀的末端拍打着他的脊背两侧。懒得去关心那些淘气鬼们在说些什么——父亲说的对,孩子们的记忆力是很差的,他记得自己在暑假前已经和他们谈过了——用舌头,还有更多地,用拳头。
史特莱夫家的孩子平静地转动着自己的眼睛,点了点他们的人数,一、二、三、四一共五个,不难应付。“小娘们撒沙”一言不发,绷紧了自己的肌肉,只用了几秒钟就冲到了男孩们的面前——男孩们实实在在地吃了一惊,根本没有时间做出正确的反应——艾弗里的下巴被他猛地向上推去,胖男孩失去了平衡,在闷哼的同时挥舞着双手向后直挺挺地栽倒,他身边的男孩,一个被撒沙踩住了脚,又被他狠狠撞向墙壁,另一个在企图挥动拳头的时候被弯腰闪过的撒沙结结实实一肘子敲在了肋下,他当即疼得叫喊了起来;第三个被撒沙伸足绊倒,连累了第四个人,他们面对面彼此紧密地拥抱着摔倒在地,撒沙跳了上去,站在后者满是肥肉的肩膀上,一个八岁男
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共4页