得母后拉着西鲁克氏重新坐到椅子上,热情地用蹩脚的汉语说道:
“哦,我亲爱的,母家亲啊,你叫我纳塔利娅就行了。”
“从彼得口中知道你要来沙俄,欢喜的我很非常,好几日觉睡不好,见到你实在是高兴的大大滴!你可以多住在这里一些月。”
西鲁克氏听着彼得母后语序错乱的话,自动在脑子里展开了翻译:
“母家亲”是在叫她这个“亲家母”;
彼得的母后名字叫做“纳塔利娅”;
纳塔利娅知道她要来沙俄了,非常欢喜,好几日睡不好觉,看见自己很高兴,让自己在沙俄皇宫里多住几个月。
西鲁克氏原本坐在马车里,临近进沙俄皇宫前,心中都十分忐忑,担心彼得的母后是个不好相处的,到时候女儿夹在她和婆婆中间为难。
等到瞧见沙俄的皇太后时,听着纳塔利娅很努力的用汉语和自己沟通了,她也不由对这个初次见面的洋人亲家母产生了好感。
两个年龄相近的女人几日相处下来后,西鲁克氏发现
纳塔利娅皇太后和大清皇太后琪琪格一样都是个性子温和、爱说、爱笑、爱吃美食、爱听话本子的人,非常平易近人。
纳塔利娅只有彼得一个孩子,老沙皇病逝后,彼得被迫偷渡到大清,她也狼狈的像是一只被迫流浪的矜贵波斯猫般在沙俄里躲躲藏藏的过日子,吃了不少苦头。
兴许纳塔利娅因为人生经过大起大落,在索菲娅公主追杀她期间,又沦落到社会底层,品尝过人世的艰辛,她对待自己这个出身高贵,且政治实力雄厚,脑袋聪慧又愿意在她儿子落魄之时,帮助他的大清公主很有好感。
即使彼得没有通知她一声就给她娶回来了一个大清儿媳妇,纳塔利娅听到穆尔登格的性子后,也欢欢喜喜的接收了这个异族好姑娘,还帮助儿媳妇融入沙俄上层的贵妇圈里面。
年纪已经大了的纳塔利娅喜欢吃美食,尝到西鲁克氏大老远的从京城给穆尔登格带来的糕点后,只品尝了一口,眼睛就亮了。
从会说汉语的宫人口中听到西鲁克氏带来的大清话本子讲的是什么后,纳塔利娅的眼睛更亮了,天天跑来儿媳妇这儿听宫人读话本,同时像个小孩子一样蹭吃蹭喝,用蹩脚的汉语与西鲁克氏聊着天。
西鲁克氏怎么都没想到,她带来一箱子话本原本是为了给孕中的女儿解闷用的,谁知亲家母竟然对其爱不释手,简直有些哭笑不得,不过也正是靠着这些话本子,两个人之间的关系倒是更亲密了。
穆尔登格瞧见自己额娘和她婆婆相处
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共6页